Colegio Infantil trilingue con guardería de Varsovia

Método de aprendizaje

Immersión linguistica

Con el contacto exclusivo con parlantes nativos e inmersión en su idioma nativo o extranjero, los niños aprenden a hablar idiomas como si fueran monolingües que aprenden a hablar.

Siguen su educación establecida en base a los programas inglés, polaco y español o chino.

Los juegos y actividades propuestos son canciones, poemas, nanas y otros característicos para cada idioma y cultura. Los ejercicios de encarnación de personajes, la confección de pegatinas o dibujos para colorear sugeridos por los maestros en el entorno del idioma nativo o extranjero lleva al aprendizaje del idioma como lengua nativa.


Una persona un idioma


Los idiomas no se mezclan. Durante la primera mitad del día los maestros dan clases y se comunican con los niños solamente en un idioma. Por la tarde el idioma y los maestros cambian. Los tres idiomas comparten el mismo programa educativo.Todos los asistentes son también  interlocutores nativos.

Un programa para los tres idiomas

La escuela cuida la variedad de actividades. Los temas de las clases se repiten, pero para cada idioma se introducen otras actividades y ejercicios. Esta diversificación asegura el gran atractivo de los ejercicios y el desarrollo equilibrado del conocimiento de los idiomas.

Los eventos extra-curricurales que apoyan al programa (teatro, excursiones, concierto) también se hacen en el idioma enseñado.

Los programas originales que traemos desde los Estados Unidos, Gran Bretaña, España y de China  apoyan el desarrollo lingüístico rápido  y aseguran un contexto  natural del aprendizaje del idioma.

Por la lectura común, las canciones, cuentos, juegos y otras actividades que exigen la cooperación con otros niños y la comunicación con el maestro, la escuela motiva los niños a utilizar los idiomas que aprenden.

Los niños que acaban la escuela saben utilizar los tres idiomas en todas la situaciones diarias relacionadas con la escuela.  Una parte de los niños en función de sus preferencias y disposiciones individuales acaba la escuela hablando tres o cinco idiomas (si en casa hablan otros idiomas aparte de los que se enseñan en la escuela).

Los maestros, los hablantes nativos

Los maestros y los asistentes de los maestros que trabajan en nuestra escuela son nativos de habla inglesa, polaca, hispana,o china. Vienen de países y continentes diversos. Además de transmitir su idioma enseñan también su cultura y el respeto que hay que tener tanto con la diversidad como con la individualidad.

Todos los maestros son diplomados en  enseñanza infantil y tienen experiencia en el trabajo con los niños de la edad preescolar en su país de origen.

Los maestros no sólo conocen muy bien el idioma sino también el vocabulario relacionado con la vida de los niños (que raramente conocen las personas que aprenden el idioma como lengua extranjera). También conocen juegos, canciones y otras atracciones preparadas conscientemente para lograr que el aprendizaje sea un juego.

Las informaciones detalladas sobre los maestros se encuentran aquí.